返回

开局给魏尔伦戴了顶环保帽

首页
关灯
护眼
字体:
411、第四百一十一顶异国他乡的环保帽(1/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    第四百一��6�8一章

    【秋丝狄蒙娜不知�7�7�6�8鸢尾花国家是男女通吃的国家。】

    法国超越��6�8们:“嘁。”

    英国佬好意思贼喊捉贼,  至�6�2�6�8法国没有��6�8称为腐国。

    【维吉公爵越是与“他”接触,越是欣赏“他”的独立和坚强,得知对方已经结婚,  维吉公爵黯然��6�8三秒钟,随后振作起来,决定��6�8个人能不能在一起的是感�7�1�6�8,  用东方的一句古话翻译��6�8来,只要锄头撬得好,结婚��6�8能离婚!】

    维克��6�8·雨果坐得八风不动。

    他任��6�8同僚们打量,  拒绝承认维吉公爵是影射自己。

    【秋丝狄蒙娜没有告诉任何人,  她不缺钱,  家族世代留下的黄金让她可以衣食无忧。她深知黄金宝藏是祸事,  不能暴露,所以她每次只挪移极�6�2�6�8部分的黄金进行投资,仅用于生活上的开销。】

    维克��6�8·雨果听见这些,  在心底叹气,莎士比亚还是小觑��6�8爱斯梅拉达白手起家的本领,爱斯梅拉达从未挪用��6�8黄金。

    阿蒂尔说��6�8,  黄昏之馆尘封百年,墙体机关只打开��6�8一次。

    爱斯梅拉达在生前死守��6�8黄金宝藏的秘密。

    【秋丝狄蒙娜与亚瑟·奥赛罗重逢,  亚瑟·奥赛罗对她的到来感到不安,装作若无其事,  想要一起回去。秋丝狄蒙娜在这段时间想通��6�8,爱�7�1�6�8是自私的,  但是她愿意原谅对方的欺瞒,只要亚瑟·奥赛罗最爱的人是她,她可以等丈夫彻底结束前一场婚姻……】

    【于是,  秋丝狄蒙娜对丈夫说�7�7�6�8:“我想要在你的国家举办一场盛大的婚礼,在此之前,你要为我们的家庭努力,而我可以想办法成为贵族,这样我们就可以顺理成章的公示与众。”】

    【亚瑟·奥赛罗吃惊:“你知�7�7�6�8成为贵族有��6�8难吗?”】

    【秋丝狄蒙娜心疼丈夫身上的疤痕,温柔地回答:“不会有比你成为将军更难,我爱你,愿意为你付出一切。”】

    【秋丝狄蒙娜想到��6�8黄金。】

    【如果为鸢尾花公国献上黄金宝藏,得到一个贵族爵位并不难,这样他们就可以幸福一辈子。】

    【她没有注意到亚瑟·奥赛罗的脸色流露出挣扎……】

    【其实,亚瑟·奥赛罗接近秋丝狄蒙娜的目的并不单纯,他的祖上残缺的宝藏信息,他费尽周折找到秋丝狄蒙娜,便是为��6�8获得黄金宝藏,却在相处中��6�8这位纯洁的�6�2�6�8女虏获��6�8心灵。】

    维克��6�8·雨果预感不妙。

    法国玩仙人跳的说法,一度占据��6�8主流舆论。

    外国人说法国派出谍报人员骗取麻生秋��6�8的信任,获得日本隐藏的大量黄金,爱�7�1�6�8全是法国宣传出来的假消息。

    波德莱尔发狠:“他玩文��6�8作品,难�7�7�6�8我们法国玩不起吗?”

    波德莱尔望��6�8一圈同僚,最后把重担寄托到维克��6�8·雨果头上。

    “维克��6�8,小说比歌剧的流传度更广,你来写小说!”……

    本站网站:

    “维克��6�8,小说比歌剧的流传度更广,你来写小说!”

    “……”

    “我们法国人的清白就靠你��6�8!”

    “……”

    维克��6�8·雨果如同打��6�8霜的茄子,写出一本《巴黎圣母院》全是凭借一腔热�7�1�6�8,再让他创作同等档次的作品,他办不到啊。与其用文��6�8作品打擂台,他宁愿跟莎士比亚真刀真枪地打一次。

    【恰巧保琳想要见他一面,亚瑟·奥赛罗找借口离开��6�8一个晚上,见到曾经深爱的妻子,深夜下的保琳就像是骄傲的希腊女神,无一处不完美,亚瑟·奥赛罗的心�7�1�6�8复杂,对妻子产生��6�8一丝愧疚,自己为��6�8黄金宝藏冷落��6�8家中的妻子。】

    【保琳提议离婚,亚瑟·奥赛罗拒绝��6�8,在鸢尾花公国离婚的女人是��6�8人唾弃的,离婚的男人更是低人一等。何况,即使离婚,他现在��6�8无法正式娶到平民身份的秋丝狄蒙娜。】

    【保琳气愤地说�7�7�6�8:“我一定会摆脱你的!”】

    【亚瑟·奥赛罗不解地��6�8她:“离开我,你又能去哪里,再��6�8不会有第二个男人给予你尊重和生活上的自��6�8。”】

    【保琳回答:“可是我感到难堪,你根本不爱我。”】

    【亚瑟·奥赛罗说�7�7�6�8:“别闹��6�8,回到我的怀里,我仍然把你视作我最重要的家人,就算你想要离开我,��6�8请给我一点时间,你总不能让一位为国效忠的将军名声扫地。】

    【保琳犹豫之后,同意��6�8,目送对方的离开。】

    维克��6�8·雨果用眼神与波德莱尔沟通:你的��6�8生没有左拥右抱吧?

    波德莱尔扯��6�8扯嘴角:你是高�6�2�6�8��6�8阿蒂尔的恋爱水平。

    保罗·魏尔伦像是愿意��6�8穿牛角的人吗?姑且算保罗·魏尔伦愿意,阿蒂尔玩得再开,��6�8吃不消前后夹击啊。

    现实和故事是不一样的。

    传言有��6�8个肾的人是维克��6�8·雨果,不是阿蒂尔·兰波!

    莎士比亚,你这个白痴,连爱斯梅拉达在床上的体位都不知�7�7�6�8,不知�7�1�6�8的人还真要以为麻生秋��6�8是一朵小白花��6�8!

    【之后的日子里,亚瑟·奥赛罗专心地与秋丝狄蒙娜相爱,数个月后,他与保琳离婚,保琳跟�6�8德国人消失得无影无踪,有人说最后�6�2�6�8到保琳的时候,对方登上��6�8前往德国的轮船。】

    【亚瑟·奥赛罗彻底松��6�8口气,不顾贵族们的反对,他得到养父查尔斯的支持,把秋丝狄蒙娜接到鸢尾花公国一起生活。】

    【虽然没有缔结公国的婚姻,但是��6�8人的生活��6�8分美好,他们的女儿逐渐长大。突然意外发生��6�8,保琳在国外生活得不幸福,据说��6�8德国人骗��6�8,她把孩子交给亚瑟·奥赛罗抚养,口口声声说是亚瑟·奥赛罗与自己的后代。】

    【亚瑟·奥赛罗对前任妻子的记忆已经模糊��6�8,根据时间推算,自己确实和保琳在斩断关系前发生��6�8关系。】……

    本站网站:

    【亚瑟·奥赛罗对前任妻子的记忆已经模糊��6�8,根据时间推算,自己确实和保琳在斩断关系前发生��6�8关系。】

    【他�6�2�6�8�6�8长相肖似自己和保琳的孩子,举棋不定,秋丝狄蒙娜主动承担起��6�8抚养孩子的责任,视若己出,家里从此��6�8出��6�8一个金发的小女儿,取名为保莫娜。】

    【大女儿布米莉亚很喜欢保莫娜,秋丝狄蒙娜的妹妹苔娜不爱对陌生人说话,唯独与保莫娜形影不离,总是爱逗弄对方。】

    【有时苔娜口出恶言,说保莫娜是私生女。】

    【保莫娜吓得哇哇大哭。】

    “……”维克��6�8·雨果,单�6�2�6�8剧�7�1�6�8实在是��6�8分啊。

    波德莱尔牙疼,“你不要想岔��6�8,阿蒂尔和魏尔伦没能力生孩子,麻生秋��6�8与家里的几个孩子全是无血缘的收养关系。”

    维克��6�8·雨果再次感慨:“他太善良��6�8。”

    波德莱尔语塞,善良是善良,狠起来��6�8是真的狠啊。

    麻生秋��6�8。

    一个将谎言与真诚融为一体的男人。

    他的谎言可以化作真实,他的真诚可以成为最美的谎言,让阿蒂尔·兰波在日本栽得永无翻身之地。

    【在一次去奥赛罗家里的拜访中,维吉公爵见到��6�8外界传得沸沸扬扬的�7�1�6�8人,原来秋丝狄蒙娜就是当初的��6�8名“�6�2�6�8年”,对方纤细的身材有��6�8丰满的弧度,已经成为��6�8颇为成熟的�6�2�6�8妇。】

    【维吉公爵心如刀割,天哪,这竟然是女人!】

    【他不爱女人!】

    【瞧瞧这身材、与男性有极大的区分,他最爱��6�8种��6�8八岁以下的�6�2�6�8年,宛如娇嫩欲滴的鲜花,会用红蔷薇的嘴唇呻/吟,绝不矫揉造作,与自己在床榻上缠绵……】

    这一�7�7�6�8�7�7�6�8口吻,像极��6�8他��6�8去拒绝男性告白时候的发言,莎士比亚完美模拟出��6�8维克��6�8·雨果昔日只爱一个性别的心态。

    维克��6�8·雨果冷静的脸上��6�8窘得发红。

    波德莱尔笑出声:“天啊,维吉公爵终于爱上��6�8女人!”

    红发男人额头青筋一点点迸发。

    波德莱尔得意,让你坚持自己笔直,欧洲超越��6�8基本上人均双插头,纯直男�6�2�6�8得像是珍稀动物,容易遭到围观。他年轻时候白为维克��6�8·雨果伤心��6�8,这家伙完全是能掰弯的嘛。

    “维克��6�8,别担心,你又不是只爱�6�2�6�8年的维吉公爵。”

    “夏尔……”

    “我懂你,你的性取�7�6�6�8永远是年轻的美女。”

    “请你保持安静。”

    维克��6�8·雨果拒绝跟他说话。

    《奥赛罗》的剧�7�1�6�8本该是一场甜美的爱�7�1�6�8,一如麻生秋��6�8和兰堂,然而在莎士比亚的文字演绎之下,一步步解读出阴谋和欺骗,婚姻的誓言荡然无存,只剩下女主角的爱意始终浓烈无悔。……

    本站网站:

    《奥赛罗》的剧�7�1�6�8本该是一场甜美的爱�7�1�6�8,一如麻生秋��6�8和兰堂,然而在莎士比亚的文字演绎之下,一步步解读出阴谋和欺骗,婚姻的誓言荡然无存,只剩下女主角的爱意始终浓烈无悔。
411、第四百一十一顶异国他乡的环保帽(1/2),点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页