我在窗外听着也很疑惑。
“我是谁?我就是个快死的老头子,你给我唱一个吧,就唱那首“探清水河”,不要用竹马调儿,也不要用码头调儿,就用无锡景调儿,我听听还是不是当年那个味儿了。
赛西施犹豫两分钟还是答应了,当下便直接清唱了起来。
她吐字清晰,声音优美宛如黄鹂,小调儿的起承转合也恰到好处。
我虽然只会唱两句老鼠爱大米,但我也懂些音律。
闭上眼认真听了两分钟,我顿时有种被带到了民国时期,胡同茶馆儿里的感觉。
这种在过去俗称叫“窑调儿”,女的是半喘半唱,歌词中又带了点儿颜色,我以前没听过这首探清水河,但是我完全能听懂在讲什么故事。
说闻者流泪听着伤心夸张了,但当我听到结尾处确实有点儿难受,这就是过去旧社会民间女子和爱人私奔的下场,赛西施唱出了女主大莲和苦力煤夫小六儿,二人那晚颠龙倒凤的美妙,也唱出了最后大莲投清水河自杀后小六儿沿河呼喊爱人名字时的悲凉。
一曲唱罢,贵爷睁开眼说:“接近完美了,只是个别地方仍略有不足。”
赛西施皱眉:“没有小鼓配合也只能这样。”
“不,不是小鼓的事儿,我听你唱结尾的那几句的时候,明显用了民国悲调儿大王高小芬的一些技巧,可对?”
赛西施捂住小嘴儿,惊讶说:“没想到这都被你听出来了,我觉得这样表达更好。”
“非也非也,姑娘我跟你说,那高小芬拜的师傅是王宝银,她后来改了名儿叫高五姑,上世纪三十年代我在天津大茶馆和她有过几面之缘,她的唱法酸涩难咽,技巧很高,但听起来表演痕迹过重,这种唱法更适合用在唱秦楼悲风那种词儿,不适合用在唱清水河上。”