在我忍不住发出呜呜的声音时,门外传来刺耳的碎裂声,伯爵猛地转过头喝问:“菲利普,你在外面干了什么好事?”
侍童磨磨蹭蹭地走进来,视线落在我身上,似乎有些忧虑。我猜他刚才一定是故意打碎东西,心里有些哭笑不得。
“伯爵夫人,您怎么在地上?”菲利普作出吃惊的表情。
“你以为自己很聪明是不是?”格拉斯顿伯爵恼怒地冲他吼道:“给我滚出去!滚远一点!”
“听命,大人。”他弯腰施礼,慢吞吞走出去。
紧接着,伯爵松开了他的手,扶着我的手臂将我从地上拉了起来。
我的身体一软向后靠到了桌沿,他见我这样唇角勾起一丝冷意,“你害怕我了吗?”
我摇摇头,忍住那种头晕目眩的滋味,先前吃下的甜点竟然让我有点想呕吐。
“我很不舒服,大人。”
他点点头,“今天晚上原本气氛很不错的,不是吗?”
他扫视着餐桌上剩余的部分说:“我希望你以后不要再破坏我们独处时的氛围,我很忙,你以为我很喜欢帮你处理这里的烂账吗?”
“我知道妲莉亚亏空了不少账目。”我叹了口气,“但是她已经死了。”
我不敢提西菲尔和道格拉斯,生怕这更会招致他的愤怒。
他看着我,眼神中富含深意,半晌轻轻说:“吾爱,你是不是对我隐瞒了什么重要的事?”
我的心里一跳,“什么事?你不是不肯相信我吗?”
“我不是指你流产的事。”他补上一句,眼神十分怪异,“你那个风骚的侍女到哪里去了?最近几天我都没看见她出现在你身边。”
“莫普拉到镇上去替我购买首饰和衣料去了。”我神态自如地扯谎,幸好我早就想到了说辞,“她有很多新鲜的设计需要不少搭配材料,我就放她出去采购了。”
我迅速地收整心情,心想决不能让伯爵看出什么来,好在他似乎并不预备继续讨论侍女的问题。
他伸手摸上我的面颊,似乎十分眷恋那里的触感,我发现了一个事实,不管他前头的心情有多么糟糕,只要我满足了他的身体欲望,他的心情就会转阴为晴。
“芙洛蕾特,到床上去吧!”果然他没有离开的意思,依然打算继续刚才没做完的事。
我不敢看他的眼睛,低下头说:“我还没有沐浴呢,大人,再说现在我一点情绪也没有。”
“你那么称呼我是想唤起我的罪恶感?”他讽刺道。
“不,劳伦斯,我只想在睡前洗个澡。”
“我们可以一起洗。”他开始大声喊叫菲利普,好半天却没人应声,我忍不住说:“你刚才把他撵走了。”
他冷哼一声,“他真是会选择时间不是吗?”
最后,我还是要和他一起洗澡。尽管晚餐后我们又吵了一架,但他转眼就把那些争执抛在了脑后,并专注于我身体的欲望,在浴盆中就把我弄得连连。
我的心情很矛盾,虽然我让自己暂时沉浸在rt快感中,但我始终都能感觉到阻挡在我们内心中的隔阂,那并不能因为他cr我身体的部分而有所减缓。
他的技术一贯十分娴熟高明,总是能轻易让我,不能控制地。他喜欢看我那种迷失的,有时候他能在可怕的冷静中只是一味我的身体,却高高在上的旁观我的反应。当我被接连的折磨得瘫软并彻底对他投降时,他才投入到最后的宣泄和释放中。
“我发现在你的身体刚干净的时候特别敏感。”他回味着刚才的激情,声音颇为自得。
我蜷缩在一旁,脸深深地埋入羽毛枕中,“你弄得我好疼……”
他闻言一愣,竟然破天荒向我道歉:“刚才我是有些粗鲁,请你原谅,夫人。”
“我希望下次不要那么久,你可以很快就弄出来的。”我小声说。
他的手臂伸过来,强迫我把脸转向他,深暗的蓝眸紧紧盯着我,“是我的错觉吗?我感觉你痉挛了好几次。”
我在他的调侃下又觉得羞愧万分,本来我一点也不想在他的下释放自己的情绪,我依然对先前的争执耿耿于怀。但现在我早已明白,和他硬碰硬,执拗地对抗对我一点好处也没有,我们会双双受到折磨。
“我……我要向你坦白一件事……”我下定决心才开口。
他很意外地说:“我以为从你那里我不会再听到任何秘密了,你不打算抵制我了?”
“刚才我有抗拒你吗?”我忍不住辩驳。
床铺因为他的笑声震动起来,“你的确没有,我很高兴至少是在床上我们能达成一致。”
我生气地叫了一声,伸出拳头想要捶打他,这个动作被他本能地理解成另一种邀请。他迅速地压过来吻住我,贪婪地吸吮我唇齿间的滋味。
“现在,交代你的秘密吧,我洗耳恭听——”他在我脖颈间流连忘返地亲吻了一阵,然后颇有兴致地说道。
我叹了口气,“请你千万不要生气……”
他眯起眼来“你不会蠢到继续刚才的话题。”
“当然不是。”我连忙说,“事实上,我想或许我应该解释我以前抗拒你的那些想法,我一直以为男人和女人之间的肉体行为是很罪恶的……”
他挑起眉,高深莫测地看着我,“现在你有何改观?”
“我可以忍受,劳伦斯。”我感觉到他的手在,却不能阻止他,脸红心跳地说:“我现在愿意配合你做这种事,并且不会再抗拒。”
“我看得出来。”他俊美的面容上写着玩世不恭,“显然你体会到其中的乐趣了,这很好,我不想在床上和你浪费时间,虽然我需要子嗣,但我依然希望你能从中得到快乐。”
他的话直白得让我难为情,“我才不是想要追求这种肉体快乐!为了这个目的就不分场合的上床依然叫我很难堪。”
每次他在白天支开侍从把我抱上床后,我根本不敢面对下人的脸,尤其是我知道菲利普可以偷窥到我们所做的事,等伯爵去处理公务后我就像被魔鬼追赶一般逃到小教堂里对着圣像祷告。
我并不是惧怕怀孕,正因为我害怕这种耽于肉体享乐的行为会令诸神降下惩罚,让我再次流产,我才必须虔诚地为我将来的孩子祈祷。但显然这些话听在他耳朵里只会令人发笑。